АПК     САФУ     МП     УП    отрасль     АКМ     новости     how-to
Поделиться
Назад
30 сентября 2021

30 сентября – Международный день перевода (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day)

Принятый в католической церкви день памяти умершего 30 сентября Святого Иеронима, покровителя всех устных и письменных переводчиков, отмечался Международной федерацией переводчиков (FIT) практически с самого ее основания в 1950-х годах, однако международным этот праздник федерация объявила только в 1991 году.

Также интересно, что в Русской православной церкви днем памяти Святого Иеронима, именуемого Иеронимом Блаженным, является 28 июня (15 июня по юлианскому календарю).

В течение многих лет Иероним, живший в IV и V веках, переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык, но официальным его латинский перевод Священного Писания (Вульгата) был объявлен более тысячи лет спустя в XVI веке Тридентским собором.

В 2017 году Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию A/RES/71/288 о роли профессионального перевода в сближении народов, укреплении мира и содействии взаимопониманию и развитию и провозгласила 30 сентября Международным днем перевода. С этого момента праздник стал официально признанным на самом высшем уровне.

В нашей стране нередко встречается и другое название этого праздника – Международный день переводчика. Как водится, среди переводчиков идут жаркие споры о том, какое вариант перевода официального названия Journée mondiale de la traduction (International Translation Day) на русский язык является наиболее удачным.

Ежегодно FIT проводит конкурс плакатов, приуроченный к Международному дню перевода, и выбирает для них особую тему, которая также становится девизом празднования дня перевода. После многих месяцев жизни в условиях разъединившей всех нас пандемии была выбрана тема 2021 года – United in translation.

В 2021 году победу в конкурсе на лучший плакат к ежегодному празднику переводчиков всего мира одержала Каролина Беллино (Carolina Bellino), 26-летняя дизайнер из Аргентины. А в прошлом году первое место в конкурсе заняла Елизавета Гуненко, выпускница Российского нового университета, обучавшаяся на программе «Перевод и переводоведение» и, кстати, проходившая переводческую практику в нашей компании АКМ-Вест в 2019 году.

Всех переводчиков, редакторов и специалистов переводческой отрасли поздравляем с Международным днем перевода, желаем успехов, крепкого здоровья и профессионального роста! United in translation!