АПК     САФУ     МП     УП    отрасль     АКМ     новости     how-to
Поделиться
Назад
11 апреля 2022

Пятый международный студенческий конкурс устного перевода в МГИМО-Одинцово

9 марта 2022 г. в МГИМО-Одинцово прошел Пятый международный студенческий конкурс устного перевода, организованный кафедрой английского языка факультета финансовой экономики Одинцовского филиала МГИМО  совместно с переводческой компанией «АКМ-Вест» и при участии Академии преподавания перевода (https://acadtt.ru).  Всего для участия в конкурсе зарегистрировалось 340 участников из 8 стран.

Первый тур конкурса был организован в полностью дистанционном формате: международное жюри, состоящее из переводчиков, руководителей переводческих компаний и преподавателей, прослушало более 200 переводов и выставило баллы, по результатам суммирования которых были определены финалисты. В финал конкурса, который состоялся 9 апреля 2022 г. в Одинцовском филиале МГИМО МИД России в гибридном формате в режиме реального времени, вышло более 50 участников в пяти языковых парах. 

Отметим, что дв е студентки заняли призовые места сразу в двух номинациях: Анна из Санкт-Петербургской ВШП с испанским и с  китайским языками, а Мария из Астраханского государственного университета – с болгарским и итальянским.

По традиции Санкт-Петербургская ВШП собрала самое большое число призов в командном зачете – 9.

С радостью перечислим вузы, представители которых заняли призовые места.

Языковая пара «немецкий – русский»:
1-е место: Московский государственный лингвистический университет, 
2-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода, 
3-е место: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого.

Языковая пара «английский – русский» (лингвисты, очное участие):
1-е место: Московский государственный лингвистический университет,
2-е место: МГИМО МИД России,
3-е место: Балтийский федеральный университет им. И. Канта.

Языковая пара «английский – русский» (лингвисты, онлайн-участие):
1-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода, Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Санкт-Петербургская высшая школа перевода,
2-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода,
3-е место: Санкт-Петербургский государственный экономический университет.

Языковая пара «английский – русский» (не лингвисты):
1-е место: Южный федеральный университет (направление подготовки «Электроника, радиотехника и системы связи»),
2-е место: Одинцовский филиал МГИМО (направление подготовки «Мировая экономика и инновации»),
3-е место: РУДН (Институт гостиничного бизнеса и туризма, направление подготовки «Международный гостиничный бизнес»), Одинцовский филиал МГИМО (направление подготовки «Международный бизнес и управление инновациями»), Одинцовский филиал МГИМО (направление подготовки «Международный бизнес и управление инновациями»).

Языковая пара «болгарский – русский»:
1-е место: МГИМО МИД России,
2-е место: Астраханский государственный университет,
3-е место: Санкт-Петербургский государственный университет.

Языковая пара «итальянский – русский»:
1-е место: Российский университет дружбы народов,
2-е место: МГИМО МИД России,
3-е место: Астраханский государственный университет.

Языковая пара «испанский – русский»:
1-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода, Московский государственный лингвистический университет,
2-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода,
3-е место: Московский государственный лингвистический университет.

Языковая пара «китайский – русский»:
2-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода.

Языковая пара «русский – китайский»:
1-е место: Санкт-Петербургский государственный университет, МГИМО МИД России,
2-е место: Дальневосточный федеральный университет.

Языковая пара «французский – русский»:
1-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода,
2-е место: Санкт-Петербургская высшая школа перевода,
3-е место: МГИМО МИД России.

Поздравляем победителей, их преподавателей, а также всех участников. Спасибо за организацию конкурса доценту МГИМО Одинцово Марии Михайловне Степановой (m.stepanova@odin.mgimo.ru) и ее коллегам за традиционное субботнее гостеприимство, а также за возможность завершить конкурсную программу мастер-классами от членов жюри и специальных гостей.