Ассоциация переводческих компаний России готовится к общему собранию, на котором, как ожидается, будет дан старт масштабной разработке отраслевых документов и стандартов
Ассоциация переводческих компаний России готовится к общему собранию, на котором, как ожидается, будет дан старт масштабной разработке отраслевых документов и стандартов.
Среди разрабатываемых проектов – стандарт по постредактированию машинного перевода, рекомендации по единицам измерения, производительности труда и составу услуги, документ АПК по ценообразованию.
Для того, чтобы принять участие в разработке документов, членом АПК быть не обязательно. Ассоциация планирует обращаться за консультациями к отраслевым профессионалам, осуществлять разработку с учетом работ и исследований академического сообщества, в том числе бакалавров и магистров. Особенно ценным на этом направлении будет опыт кафедры технологий и автоматизации и перевода «АКМ-Вест», структурного подразделения высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М. В. Ломоносова (САФУ), которая до сих пор остается единственной базовой кафедрой переводческой отрасли в России. Вместе с этим, АПК приглашает к сотрудничеству всех, кто хочет принять участие в разработке документов и поделиться своим опытом ради общего дела – если вы хотите стать одним из разработчиков отраслевой документации, обращайтесь к нам в «АКМ-Вест» по электронной почте info@akmw.ru.
Кроме того, на общем собрании ассоциации будет определен порядок переизбрания ее органов управления – АПК работает уже почти три года, и пришла пора обновить руководящий состав. Мы будем информировать вас о развитии событий, оставайтесь с нами!